Russian Girl Problems
Problem #1. Your mom goes to the store за хлебом and returns with half the store.
Problem #2. Everything must be at least 90% cotton. If you so much as glance at polyester, your mom goes "ты жe задoxнeшcя!!"
Problem #3. When your parents begin to use English words in between Russian words and they still somehow "Russian-ize" them: надo пo clean-ть, идем пo shop-емcя, это надo пo bleach-aть, пo shread-aть, пo look-aть...
Problem #4. Grandmothers who rhyme everything they don't like: "cookie shmookie", "sushi mushi".
![]() |
I still have no idea what animal Чебурашка is. My mom says he's a deformed stuffed bear. |
Problem #5. If there is a birthday party, your whole family sings "Heppy Byorzday tu yu".
Problem #6. Your mom can't pronounce your non-Russian boyfriend's name so she gives him a Russian name that she can easily say.
Problem #7. You pull a nearly black fruit/vegetable/fruit item out of the refrigirator and are about to throw it out when you hear, "Hе вздумай это выбрасывать!! Mожно еще обрезать."
Problem #8. Introducing yourself at a party as Julia and having everyone refer to you for the rest of the night as Yulka, Yulkin, Jul, Julz, Yulinka, Yulichka, Yulkchik...
Problem #9. Your mom does laps around the house with the phone, repeating the phrase "ну что тебе сказать.."
Problem #10. Explaining to your American friends that your family is neither yelling or fighting, just talking to eachother.
What am I listening to: Дикий Мужчина (Ленинград)
What am I thinking of: the Motherland
Problem #7. You pull a nearly black fruit/vegetable/fruit item out of the refrigirator and are about to throw it out when you hear, "Hе вздумай это выбрасывать!! Mожно еще обрезать."
Problem #8. Introducing yourself at a party as Julia and having everyone refer to you for the rest of the night as Yulka, Yulkin, Jul, Julz, Yulinka, Yulichka, Yulkchik...
Problem #9. Your mom does laps around the house with the phone, repeating the phrase "ну что тебе сказать.."
Problem #10. Explaining to your American friends that your family is neither yelling or fighting, just talking to eachother.
What am I listening to: Дикий Мужчина (Ленинград)
What am I thinking of: the Motherland
What I should be doing: writing a Thank You note
What I want to do: speak Russian easier
That made me laugh xD I couldn't read some of the Russian writing, but i got the simple parts. My dad used to say "Pikachu Chikapu" all the time in the era i loved pokemon.
ReplyDeleteI was also wondering what animal Chiburashka is, and i realized a few days ago that maybe the Japanese word "chibi"(small/mini) is mixed into his name for a reason. He's somewhatmisproportioned like chibi people, and short, so it makes alot of sense. I always thought he was a koala, look at those fluffy ears ^_^
I think it's pure coincidence cause Russia is too proud to take any words from other languages. Besides, it's "chibu", not "chibi". I thought he was a monkey.. Why do they need to confuse children like that??
ReplyDelete